César Vallejo, why have you come here? asks the interviewer. Well, to drink coffee.
“If you were to ask me what I most aspire to these days, it would be this: to vaporize each and every incidental word, to release the pure expression, which today, more than ever, must be sought in nouns and verbs… given that we can’t ever dispense with language!”
See the original 1931 text below and the new unabridged annotated translation by Kent Johnson here. Also, the complete poetry of César Vallejo is now available in a single bilingual edition for the first time.